Image

Мифы об изучении языков, ч.2

На основе разговоров с выпускниками ведущих вузов Москвы и комментариев на Хабре.

___Военные/сотрудники спецслужб быстро и/или эффективно выучивают языки

В бесчисленных фильмах на территории противника действует иностранный разведчик, изображающий местного жителя. В реальности такое почти невозможно: нужны выдающиеся способности к языкам и годы, многие годы подготовки.

А спалишься на любой мелочи. Обычная шпана вычисляет самозванцев с полпинка: «Кого знаешь?» Штирлица не то, что не было – его быть не могло, потому что никогда ещё он не был так близок к провалу, как КАЖДУЮ СЕКУНДУ. Тем более под лупой гестапо. (Окей, персонаж Ю.Семёнова правдоподобный: набор исключительных качеств + хорошая легенда.)

Поэтому в реальной жизни разведчик работал не под видом местного, а под видом иностранца. И разведданные получал через завербованных МЕСТНЫХ чиновников и военных. Оно и сейчас так происходит. (То, что язык для разведчика – только полдела, мы даже не обсуждаем.)

Нет и не было никогда у спецслужб никаких суперэффективных методик. Уровень среднего выпускника ВИИЯ подразумевал вполне легальную работу военного переводчика, которому до носителя как до луны.

___Про детей

Никто не спорит с тем, что они круто усваивают языки. Миф заключается в том, что они якобы делают это «легко» и/или «быстро». Очень многим детям ставят диагноз «задержка развития речи», и причины далеко не всегда патологические. Школьные учителя периодически выкладывают в сеть ужасы, которые генерируют вполне нормальные дети (пр. время «цвести»: «цвестил», «цвестила» и т.п.)

В кои-то веки небанально по поводу детей и ин.языков: 42 секунды и с 30:02 до 36:07

Обычно делятся ошибками выжившего историями успеха, а я вот поделюсь, как ребёнок практически на моих глазах НЕ выучил язык естественным путём.

В 2012-м в Лондоне рождается девочка. Отец и всё прочее окружение – англичане, мать – русская. Учит ребёнка русскому.

С 13-ти до 16-ти месяцев с девочкой full time нянчится русская бабушка, которая специально прикатила в Лондон и по-английски ни бельмеса. Мать разговаривает с дочкой сначала только по-русски, затем 50 на 50, когда ребёнок уже заговорил (внезапно на английском). Смотрят советские мультики.

Русские родственники души в девочке не чают, часто звонят по видеосвязи. Каждые 2 года её возят с ними «общаться» на 1-2 недели. Во второй приезд у нас истерика: Stop it, stop it, stop it!!! (реакция на непрерывную русскую речь) Ребёнок толковый, абсолютно нормальный. По-русски не говорит до сих пор. Иногда заучивает поздравления к восторгу русской родни, но произносит их с лютым акцентом, явно плохо понимая, что говорит. Вот вам и mother tongue.

___Американцы не понимают британцев…

… канадец в Австралии не понимал местных…
… русская учительница английского не могла понять лондонского таксиста, потому что он кокни – прохожим пришлось ей помогать…

Английский для делового взаимодействия везде плюс-минус одинаковый, и носители нормально себя чувствуют на любой англоязычной территории. Проблемы с местными выражениями бывают, но не больше, чем у пенсионера с внуками, обсуждающими бан за аву или факапы в интерфейсе: все переключаются на общепонятный язык за секунду.

Однажды в британском Уэртинге мои американские друзья общались по телефону с местным клиентским сервисом. Я очень конкретно и подробно их выспросил, испытывают ли они хоть какие-то языковые проблемы. Ноль. Zero. Никаких. Небольшие странности понятны из контекста. Да и не используют люди местные выражения, если слышат акцент. Опросы других носителей дали те же результаты.

Никогда. Вообще никогда носители английского не используют переводчика для переговоров с другими носителями английского. Сколь бы важные ни решались вопросы. Да, пожилые англичане любят ворчать, что не понимают «о чём они там говорят в Глазго» или в 100 км от Лондона. Пожилые англичане вообще любят ворчать.

___Тыжпереводчик!

В бюро переводов, где я работал, пришёл как-то человек с просьбой перевести стихотворение на английский для публикации за рубежом. Ржал Хихикал весь отдел переводов (не в лицо, конечно).

От заказа, естественно, отказались. Наскоро объяснили, что русские переводчики, способные его выполнить, в природе почти не встречаются. Тут надо носителя английского, с литературным талантом и чтобы русский хорошо знал. И непонятно, как такую работу тарифицировать. Да даже чтобы просто найти такого переводчика, – уже нужен человек со специальными навыками.

Не то чтобы у многих возникает такая потребность. Просто если не понимаешь, что не так с этим заказом, это означает большие (отлично монетизируемые!) проблемы с пониманием того, что там вообще происходит в области изучения языков. Для начала рекомендовал бы вот эту статью.

___Языки у меня не идут – я технарь

Гуманитарий или технарь к изучению языков не имеет никакого отношения вообще. Дело там совершенно в другом.

Некоторые безобидные химические элементы лучше не смешивать. Так же и с фактами. Бывает, годами их знаешь, но знаешь как-то по отдельности. А потом кааак сопоставишь… и то ли чай пойти выпить, то ли повеситься.

Иностранный язык (особенно английский) – самый изучаемый предмет в РФ: сотни часов в школе, на всех факультетах вузов + очень многие интересуются дополнительно: ролики, приложения, паблики, самоучители. Ни по одному другому предмету не существует столько курсов и репетиторов. А на выходе, в основном, жалобы и непонимание что делать.

А что, собственно, удивительного? Большая, сложноструктурированная область. Любой распространённый язык – это комбинация знаний и навыков, не уступающая по сложности и объёму полноценным профессиям.

Одновременно с этим (чудны дела Твои, Господи!) в общественном сознании набирают силу два потрясающих тренда:

1.    Для языков преподаватель не нужен! (для всего остального по-прежнему нужен).

2.    Все кому не лень походя «ставят на место» профессионалов (чаще всего коронным хуком про маленьких детей). Отбитых, конечно, везде хватает. Я про плюс-минус адекватных людей, которые в других случаях помолчат, если не изучали тему.

Раньше мне казалось, что надо просто спокойно проговорить с ними эти противоречия:

«Василий, вы же в курсе, что люди поступают на ИнЯз уже как минимум с В1-В2? Иначе ты просто ничего там не поймёшь прямо с начала 1-го курса.» Василий, хоть никогда об этом и не задумывался, соглашается: всё логично, на других факультетах к профильному предмету тоже высокие требования. 

Идём дальше. «Даже хороший выпускник ИнЯза обычно может работать переводчиком только на базовом уровне: не хватает знания языка. А в новостях BBC/CNN понимает на слух далеко не всё. Хотя там профессиональные дикторы, – чтобы зрителю было понятнее. А в худ.фильмах или в бытовой речи носителей часто не понимает даже О ЧЁМ говорят. Сам разговаривает как средний гастарбайтер.» Василий удивлён.

«Так себе результаты, да? Как считаете, а зачем люди вообще на ИнЯз поступают? Чем они там занимаются столько лет? Глупые потому что?»

Картина мира Василия явно пошатнулась, и я пытаюсь развить успех: «Василий. Тот результат, который вам нужен, достигается быстрее. Но надо разобраться, как тут всё работает и что из чего состоит. Давай помогу! Вот – почитай эту статью и эту. А потом эту и эту».

…но к следующему разговору Василий похож на героя известного фильма, которого отряд психотерапевтов пытается вернуть к реальности. И вроде даже получилось… Но в финальной сцене он опять gotta get off this rock не понимает, зачем его грузят статьями ПРО изучение языка вместо того, чтобы говорить с ним НА языке.

Даже если вынести за скобки инфоцыган с их сотнями уникальных/авторских методик, всё равно остаётся НЕВЕРОЯТНОЕ количество мнений по поводу правильного изучения. Это, наверно, даже хорошо: методика не стоит на месте, тысячи преподавателей что-то думают, научные статьи пишут.

Разногласия по поводу учебного процесса я могу понять. Непонятно другое. Вот есть базовые факты об изучении/усвоении языков. Эти факты касаются каждого, но в тысячах роликов их почему-то не озвучивают. В итоге люди массово верят в Штирлица, в ахинею про маленьких детей и прочую рекламную дичь, которая мешает им хоть приблизительно понять, что им надо, и информированно обсудить с кем-то стратегию обучения.

Знаю, «люди много во что верят». Но есть нюанс: именно на этот учебный предмет в сумме тратится больше всего частных и государственных ресурсов – денег и времени.

А что особенно важно, – именно этот предмет люди в массе изучают с настоящим энтузиазмом, не из-под палки. Очень многие мечтают «заговорить». При этом почему-то не имеют ни малейшего понятия, какие есть виды говорения и способы их развития.

Дорогие друзья! Вам не кажется, что это какая-то шиза?

0ede1ca5762803c01b66d439c728d457

Источник: habr.com

✅ Найденные теги: Мифы, новости
Каталог бесплатных опенсорс-решений, которые можно развернуть локально и забыть о подписках

галерея

Фото сгенерированных лиц: исследование показывает, что люди не могут отличить настоящие лица от сгенерированных
Нейросети построили капитализм за трое суток: 100 агентов Claude заперли…
Скетч: цифровой осьминог и виртуальный мир внутри компьютера с человечком.
Сцена с жестами пальцами, где один жест символизирует "VPN", а другой "KHP".
‼️Paramount купила Warner Bros. Discovery — сумма сделки составила безумные…
Скриншот репозитория GitHub "Claude Scientific Skills" AI для научных исследований.
Структура эффективного запроса Claude с элементами задачи, контекста и референса.
Эскиз и готовая веб-страница платформы для AI-дизайна в современном темном режиме.
ideipro logotyp
Image Not Found
Звёздное небо с галактиками и туманностями, космос, Вселенная, астрофотография.

Система оповещения обсерватории Рубина отправила 800 000 сигналов в первую ночь наблюдений.

Астрономы будут получать оповещения о небесных явлениях в течение нескольких минут после их обнаружения. Теренс О'Брайен, редактор раздела «Выходные». Публикации этого автора будут добавляться в вашу ежедневную рассылку по электронной почте и в ленту новостей на главной…

Мар 2, 2026
Женщина с длинными тёмными волосами в синем свете, нейтральный фон.

Расследование в отношении 61-фунтовой машины, которая «пожирает» пластик и выплевывает кирпичи.

Обзор компактного пресса для мягкого пластика Clear Drop — и что будет дальше. Шон Холлистер, старший редактор Публикации этого автора будут добавляться в вашу ежедневную рассылку по электронной почте и в ленту новостей на главной странице вашего…

Мар 2, 2026
Черный углеродное волокно с текстурой плетения, отражающий свет.

Материал будущего: как работает «бессмертный» композит

Учёные из Университета штата Северная Каролина представили композит нового поколения, способный самостоятельно восстанавливаться после серьёзных повреждений.  Речь идёт о модифицированном армированном волокном полимере (FRP), который не просто сохраняет прочность при малом весе, но и способен «залечивать» внутренние…

Мар 2, 2026
Круглый экран с изображением замка и горы, рядом электронная плата.

Круглый дисплей Waveshare для креативных проектов

Круглый 7-дюймовый сенсорный дисплей от Waveshare создан для разработчиков и дизайнеров, которым нужен нестандартный экран.  Это IPS-панель с разрешением 1 080×1 080 пикселей, поддержкой 10-точечного ёмкостного сенсора, оптической склейкой и защитным закалённым стеклом, выполненная в круглом форм-факторе.…

Мар 2, 2026

Впишите свой почтовый адрес и мы будем присылать вам на почту самые свежие новости в числе самых первых